活动类型:骨干教师培训
学时类型: 学时:3.0
报名时间:2024-11-04 13:20 至 2024-11-06 14:00
开课时间:2024-11-06 14:00 至 2024-11-06 16:00
主讲人:韩健 活动地点:镜湖校区1 - 423会议室
报名结束 已报名:24
1: 本次论坛主题:
On Practice of Translating The Origins and Development of Confucian Classics in the Western Han Dynasty -- Sponsored by Chinese Fund for the Humanities and Social Sciences
(中华学术外译项目与《西汉经学源流》的翻译实践)
2: 时间: 2024年11月6日(周三)下午 14.00—16.00
3: 地点:镜湖校区1 - 423会议室
4:嘉宾简介:
韩健,副教授,英语语言文学博士,毕业于上海外国语大学英语语言文学专业,上海市教育委员会“晨光学者”,上海市高校选拔培养优秀青年教师科研基金获得者,曾任上海市科技翻译协会理事,现越秀外国语学院大学外语部教师。主要研究领域:系统功能语言学、法律翻译、跨国别研究等。2022年2月,入职浙江越秀外国语学院大学外语部。
2023年,主持的研究项目《西汉经学源流》获批国家社科中华学术外译项目立项;出版个人专著《功能语言学视阈下的法律文本对比分析》1部,在国内外核心期刊上发表学术论文数篇。参与负责世界海关组织(WCO)及中国海关总署(GACC))主持的《欧盟海关法典》、WCO进出口业务译丛、WCO海关廉政建设、海关能力建设等项目的翻译,翻译总字数70万字。
5:讲座内容简介:
围绕中华学术外译项目展开,介绍项目背景、申报流程及《西汉经学源流》选题的学术价值与文化意义,分享翻译项目的进展与过程遇到的挑战。